17 sept 2012

"Novelas" de Voltaire




Título: Novelas de Voltaire, Volumen I
Autor: Voltaire, nombre de pluma de François Marie Arouet
Colección: Clásicos Recuperados
ISBN Kindle: 978-84-15593-17-1
PVP: 1,78 €
Segunda edición corregida y actualizada por María del Carmen Gómez Benjumea (2012)
Prefacio, anotaciones y comparación con el original por Ana Pérez Vega (2012)

Cree vuestra merced, le dijo Cándido, que en todos tiempos se hayan degollado los hombres como hacen hoy, y que siempre hayan sido embusteros, aleves, pérfidos, ingratos, ladrones, flacos, mudables, viles, envidiosos, glotones, borrachos, codiciosos, ambiciosos, sangrientos, calumniadores, disolutos, fanáticos, hipócritas y necios?"

Este famoso pasaje de Cándido simboliza de algún modo la esencia del pensamiento de Voltaire, pseudónimo de François-Marie Arouet (1694-1778), intelectual, escritor, filósofo, dramaturgo y poeta francés, y una de las figuras más destacadas e interesantes de la Ilustración francesa.

Pero si hay algo que caracteriza a la literatura de Voltaire, es que el lector llega a olvidar que está leyendo la obra de un pensador: tal es su ingenio, tal es su inteligencia, tal es su talento artístico, tales son sus maestros, tal es su destreza y su cultura, como se hace patente, por ejemplo, en las múltiples huellas de Cervantes en su obra.

Parafraseando libremente a Goya, "El delirio de la sinrazón produce monstruos". Voltaire pasó su vida entera luchando contra las mostruosidades de la injusticia, de la violencia, de la intolerancia, de la traición, de la opresión, de la guerra, de todo lo humano, demasiado humano, y atacando por ello a las más altas instituciones políticas, judiciales, militares y religiosas de su tiempo, no solo las de Francia, su país, sino extendiendo su análisis a todo el mundo, a todo el universo, el conocido y el desconocido (esa es la esencia de Micromegas, enfrentar al lector a lo que este mundo es, frente a lo que podría o debería ser).

Fue en La Bastilla (1717) donde escribió su primera tragedia 'Edipo' (1718). En 1726 volvió a verse recluido en la Bastilla por insultar a un noble.

Exiliado en Inglaterra (1726-1729) recibió la influencia de John Locke e Isaac Newton, y, de regreso en Francia, Voltaire escribió, entre otras obras, sus famosas 'Cartas Filosóficas' (1734), lo que provocó de nuevo la censura oficial. EScribió asimismo su 'Diccionario filosófico'.

Apoyó con sus contribuciones a la 'Enciclopedia' de otra insigne figura de la Ilustración, Diderot.

La obra de Voltaire es, por tanto, una obra de plena vigencia en el mundo actual, y un delicioso y artísitico canto a la libertad, a la igualdad y a los derechos humanos.

Hemos respetado la valiosa traducción original del abate Marchena, corrigiendo solo las erratas y la ortografía del original. (María del Carmen Gómez Benjumea, 2012)

Hemos cotejado la traducción con el texto original, lo cual ha dado lugar a la corrección de algunas imprecisiones en la transcripción de nombres propios, etcétera. La vasta cultura de Voltaire ha dado lugar a la inclusión de numerosas notas. Las notas se deben a Voltaire, a Nicolas de Condorcet (1743-1794) junto con Jacques Joseph Marie Decroix (1746-1826), a Adrien Jean Quentin Beuchot (París, 1773-1851), a Ana Pérez Vega (2012) y a otros comentaristas anónimos. Hemos intentado poner las iniciales de cada anotador, aunque, en palabras de Beuchot “Il est impossible de faire rigoureusement la part de chacun.” (Ana Pérez Vega, 2012)

Hemos cuidado la maquetación del libro electrónico respetando siempre la estructura y estilos del original, mejorando y retocando allí donde hemos creído oportuno para así ajustarnos a los estándares actuales. Incluye un índice general y otro de ilustraciones para su fácil navegación. (Antonio Jesús Montes Rodríguez, 2012)

La colección “Clásicos Recuperados de la Isla de Siltolá” se propone hacer una cuidadosa recuperación de nuestro patrimonio de traducciones históricas. Moderniza la ortografía y los arcaísmos de la traducción, la compara con el original, añade nuevas anotaciones y da prioridad al texto del propio autor frente al del traductor. Incluye ‘Índice general interactivo’ e ‘Índice de ilustraciones’ para facilitar la búsqueda de secciones y de ilustraciones. (La Isla de Siltolá)

Comprar ebook en Amazon Comprar ebook en iTunes Store, de Apple